刚刚升级完毕,一切都乱糟糟的:)
drupal 4.7 马上就要推出了,随之而来的是汉化,为了能在第一时间把汉化文件作出来,希望能够像 drupal 的德语或是意大利翻译那样,由大家一起合作来翻译,这样也体现了 drupal 本身作为一种开源软件的合作精神。初步计划是这样的:
首先,在 drupal 4.7.0 正式推出后,我先在 linux 下将 drupal 4.6 的翻译 recycle 一遍,能继续使用的可以直接导入 drupal 4.7 的翻译中,这可以省去一些重复工作;
其次,做一个详细的 drupal po 文件翻译的帮助文件,只要略通英语的都可以参与翻译,翻译本身并不涉及太深奥的技术性问题;
再次,利用 drupal 的邮件列表模块,做一个邮件列表,凡是希望参加翻译的都可以加入这个邮件列表,一起讨论;
第四,积累一个共同的翻译对照表,对于一些常用的专有名词的翻译,我们可以达成一个翻译的共识,打算利用flexinode 和 wiki 模块在 drupal 下作一个 wiki 来管理这个列表;
第五,由参与者认领各个小的 po 文件,我会统计处每个 po 文件的大致的翻译量,大家可以量力而行;
第六,翻译工作开始,我们可以指定一个大概的时间表,争取尽快将核心的文件翻译完;
第七,核心文件翻译完毕后,我们可以按照需求翻译各个模块,争取做到 100% 的中文化;
不知道大家觉得怎么样,欢迎意见建议,总之,众人拾柴火焰高! :)
写了一下 drupal 汉化的主要步骤,只是一个草稿,欢迎汉化参与者对其批评指正,以便推出更好的修正版,帮助我们汉化 drupal 。在修正以后,打算将其加入用book模块创建的“drupal中文手册”,以方便积累:)
Update [3]:
总结了一下drupal汉化中常用的词语,做了个列表,并列出了汉语翻译的草稿,欢迎大家讨论译法,如果能够确定下来,我们翻译drupal 4.7的时候可以以此为参照。
Comments
我大力支持,算我一
我大力支持,算我一个!
//hand! :)
//hand! :)
count me in
新年好, 开始了email我一下我量力而行
算我一个
算我一个
支持!我也要参加
希望我也能为Drupal做些事
支持,等需要的时候
支持,等需要的时候通知我吧。
全力支持!算我一个
全力支持!算我一个:)
虽然我不懂英文..但是
虽然我不懂英文..但是中文习惯上还能帮点忙..非常支持..
writeboard
可以使用writeboard来共同编写。 你去试看看。 我可以在翻译上帮忙
呵呵,writely和writeboard
呵呵,writely和writeboard都是很不错的共笔系统,不过我同时也想测试一下drupal的wiki系统,看看效果怎么样:)
Post new comment