刚刚升级完毕,一切都乱糟糟的:)
一直也在订阅《华尔街日报》的中文 feed,比起英文的版本有两大优势,一是免费;二是侧重中国。虽然利用学校的 VPN 也可以看到当日免费的英文版《华尔街日报》,但是比较麻烦,早上啃一个面包的功夫,还是从 bloglines 看订阅比较方便。(其实就订阅而言, Economist 做的很不错,现在所有的 feed 都是免费的,不过直接从网站访问有一部分内容仍然是收费的)。
今天中文版《华》上有一篇专栏 《别总盯着人民币说事儿》,挺有意思的。原作者是 Dartmouth College 商学院教授 Matthew Slaughter,他同时也是美国总统经济顾问委员会的委员。通常的翻译,总会有 lost in translation 的部分,所以想找原文看, 搜索了一下,Wall Street Journal上的需要收费,不过在哈佛大学经济系教授 Greg Mankiw 的 blog 上看到了全文摘要。Mankiw 和 Slaughter的观点一致,反对美国政府拿“人民币说事儿”,认为人民币升值反而会给美国经济造成危害。Mankiw 说的更直白:
The dollar-yuan exchange rate is an economic fetish of many people unschooled in basic economics.
其实这样的观点并不新鲜,很早就有经济学者提及。最新一期的《经济学人》也有一篇关于这个问题的文章,名字恰好就是 《Lost In Translation》,主要观点是:
If China sharply revalued the yuan, as American politicians are demanding, it could actually hurt the United States and help China.
如果人民币按照美国的要求迅速的升值,这实际上会帮助中国而损害美国的利益。然后就有一个有趣的问题:如果人民币升值不利于美国,为什么美国一再要求人民币升值;如果人民币升值有利于中国,为什么中国不肯迅速升值人民币?这同时也是政治学有趣的地方:)
Comments
这是为什么呢,
这是为什么呢, kzeng来解释一下这个有趣的问题吧
真是想不明白啊
呵呵,对于美国而言
呵呵,对于美国而言,很大程度大概还是相关利益集团的游说的结果。人民币维持在现在的汇率水平对消费者比较有利,但是可能会危害到制造者的利益,虽然从整体上看,消费者的获益大于制造者的损失,也就是对于整个国家而言是有利的,但是由于制造者想避免自己的损失并且他们在政治上有更好的组织和更强的游说能力,可以推动国家制定对于整个国家而言是 sub-optimal 的政策。政治从根本上讲就是“who gets what by which means”,是一个分配的问题。
至于中国,政府大概是担心目前仍然还不完善的金融体制,担心脆弱的金融制度无法承担政策的突变,所以采取一种比较保守,比较规避风险的渐进式的变革方式。经济的 performance 都是和政治的稳定紧密相关的,对于欧美来说,经济的衰退不过是换一届政府,余波较小,但是对于中国而言,影响可能就很大了。。。Sword of Damocles 总是悬在头顶,所以要非常的谨慎和 risk averse。
明白一些了:) 谢谢k
明白一些了:)
谢谢kzeng!
Post new comment